Estos días, en los medios de comunicación se
habla mucho de dos temas: la sanidad y la economía. Y en boca de entrevistados
y entrevistadores, médicos y periodistas, científicos y políticos, aparecen
unos cuantos anglicismos, es decir, palabras y expresiones que proceden del inglés. Por ejemplo, y aunque en castellano tenemos palabras
como "reportero" y "reportaje", el uso del verbo
"reportar" (del inglés to report y que la RAE recoge como uso
frecuente en el español de América) es un anglicismo innecesario: con nuestro
"informar" de toda la vida tenemos más que suficiente.
La tarea que te propongo es esta: relaciona las
palabras y expresiones castellanas con las inglesas correspondientes y reflexiona sobre si el uso de estos anglicismos es necesario o no.
Inglés Castellano
sell off noticias falsas
phishing ciberestafa
fake news venta masiva
stock excedentes
lockdown cortacircuitos
circuit breaker repartidor
raider confinamiento
No hay comentarios:
Publicar un comentario